Project

General

Profile

Feature #473 » update_czech_translatio.diff

J Pinkava, 01/09/2013 05:00 PM

View differences:

res/values-cs/strings.xml Mon Jan 07 21:09:26 2013 +0100 → res/values-cs/strings.xml Wed Jan 09 16:58:54 2013 +0100
14 14
	<!--  AccountConfigure class -->
15 15
	<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ruční konfigurace</string>
16 16

  
17
	<!--  Beem class -->
18
	<string name="BeemJabberID">Jabber ID</string>
19

  
20
	<!--  BeemApplication class -->
21
	<string name="BeemApplicationConnect">Připojuji se...</string>
22

  
23 17
	<!--  BeemService class -->
24 18
	<string name="BeemServiceDescription">Use Beem Service</string>
25
	<string name="BeemServiceCreated">Beem Service Created</string>
26
	<string name="BeemServiceDestroyed">Beem Service Destroyed</string>
27 19

  
28 20
	<!--  ContactDialog class -->
29 21
	<string name="CDChat">Chat</string>
......
40 32
	<string name="AddCContactAdded">Kontakt přidán</string>
41 33
	<string name="AddCContactAddedError">Chyba kontakt nebyl přidán</string>
42 34
	<string name="AddCContactAddedLoginError">Error Login</string>
43
	<string name="AddCBadForm">Bad form</string>
44 35
	<string name="AddCContactAlready">Kontakt již existuje</string>
45 36

  
46 37
	<!--  ChangeStatus class -->
47 38
	<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Změna statusu</string>
48 39
	<string name="ChangeStatusType">Můj status</string>
49
	<string name="ChangeStatusMessage">My personal message</string>
50 40
	<string name="OpenContactList">Otevřít seznam kontaktů</string>
51

  
52
	<string name="MenuAddContact">Přidat nový kontakt</string>
53
	<string name="MenuAccountAbout">Beem Project</string>
54
	<string name="MenuAccountCreate">Vytvořit účet</string>
55
	<string name="MenuConnection">Upravit účet</string>
41
	
56 42
	<string name="ChangeStatusOk">Aktualizuji status</string>
57
	<string name="ChangeStatusNoChange">Žádné změny</string>
58 43
	<string name="my_avatar">Můj avatar</string>
59 44
	<string name="select_avatar">Vybrat avatar</string>
60 45
	<string name="take_photo">Vytvořit fotografii</string>
61 46
	<string name="pick_photo">Vybrat obrázek</string>
62 47
	<string name="delete_avatar">Žádný avatar</string>
63
    <string name="photoPickerNotFoundText">Nenalezen žádný fotoaparát/kamera</string>
48
	<string name="photoPickerNotFoundText">Fotoaparát nebo kamera nenalezeny</string>
64 49

  
65 50

  
66 51
	<!-- Settings class -->
67
	<string name="SettingsText">Editace uživatelského jména</string>
68
	<string name="SettingsPassword">Editace hesla</string>
69 52
	<string name="SettingsProxy">Proxy</string>
70 53
	<string name="SettingsProxyProxy">Použít proxy server</string>
71 54
	<string name="SettingsProxySummary">Připojit se přes proxy server</string>
......
73 56
	<string name="SettingsProxyTypeSummary">Vybrat typ proxy serveru</string>
74 57
	<string name="SettingsProxyServer">Upravit adresu proxy serveru</string>
75 58
	<string name="SettingsProxyPort">Upravit port proxy serveru</string>
76
	<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno použité pro ověření na proxy serveru</string>
59
	<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno pro ověření na proxy serveru</string>
77 60
	<string name="SettingsProxyPassword">Volitelné, heslo pro ověření na proxy serveru</string>
78 61
	<string name="SettingsAdvanced">Rozšířené</string>
79 62
	<string name="SettingsAdvancedOptions">Specifická nastavení serveru</string>
......
90 73
	</string>
91 74
	<string name="CLP_hide_groups">Skrýt skupiny</string>
92 75
	<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktuvujte tuto volbu pro skrytí skupin</string>
76
	<string name="CLP_show_jid">Zobrazit JID</string>
77
	<string name="CLP_show_jid_sum">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete vždy zobrazovat JID kontaktu</string>
93 78
	<string name="CLP_hidden_contact">Skrýt odpojené</string>
94 79
	<string name="CLP_hidden_contact_sum">Zaškrtněte pro skrytí odpojených kontaktů
95 80
	</string>
96 81
	<string name="settings_account_username">Název účtu (JID)</string>
97
	<string name="login_username_info_default">beem@beem-project.com</string>
98 82
	<string name="settings_account_password">Heslo</string>
99 83
	<string name="settings_account_server">Server</string>
100 84
	<string name="settings_account_port">Port</string>
......
114 98
	<string name="comments_proxy_port">Výchozí: 1080</string>
115 99
	<string name="settings_proxy_username">Uživatel</string>
116 100
	<string name="settings_proxy_password">Heslo</string>
117
    <string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
101
	<string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
118 102
	<string name="away_chk_sum">Změní status na \"Pryč\" při zhasnutí obrazovky</string>
119 103
	<string name="away_message_title">Zpráva pro stav \"Pryč\"</string>
120 104
	<string name="away_message_sum">Zpráva která bude zobrazována při stavu \"Pryč\"</string>
......
128 112
	<string name="settings_chat_compact_sum">Nastaví pro okno kontaktů kompaktní zobrazení</string>
129 113
	<string name="history">Historie</string>
130 114
	<string name="history_sum">Zaškrtněte pro ukládání konverzací na SD kartu</string>
131
	<string name="history_mount">Pro ukládání historie musí být SD karta připojená a musí na ni být povoleno zapisovat</string>
132
	<string name="history_on_off">Povolit historii zpráv</string>
133 115
	<string name="chat_preferences">Chat</string>
134 116
	<string name="chat_preferences_sum">Historie, rozložení, velikost ...</string>
135 117
	<string name="chat_history_path">Cesta k historii</string>
......
145 127
	<string name="SubscriptText">%s si tě chce přidat do seznamu kontaktů. Autorizovat tento kontakt?</string>
146 128
	<string name="SubscriptTitle">Autorizovat kontakt?</string>
147 129

  
148
	<!--  BeemChatManager -->
149
	<string name="BeemChatManagerNewMessage">Máte novou zprávu</string>
150

  
151 130
	<!--  BeemBroadcastReceiver class -->
152 131
	<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Byl jste odpojen</string>
153 132

  
......
156 135
	<string name="AcceptContactRequestFrom">Authorizuje %s pro komunikaci s vámi.</string>
157 136

  
158 137
	<!-- Activities -->
159
	<string name="login_tag">Beem - Login Activity</string>
160 138
	<string name="edit_settings_name">Beem - Nastavení</string>
161
	<string name="edit_settings_tag">Beem - EditSettings Activity</string>
162 139
	<string name="create_account_name">Beem - Vytvořit účet</string>
163
	<string name="create_account_tag">Beem - CreateAccount Activity</string>
164 140
	<string name="contact_list_name">Beem - Kontakty</string>
165
	<string name="contact_list_tag">Beem - ContactList Activity</string>
166 141
	<string name="user_info_name">Beem - Informace o uživateli</string>
167 142

  
168
	<!-- Buttons -->
169
	<string name="button_create_account">Vytvořit účet</string>
170
	<string name="button_create_login_account">Vytvořit a použít tento účet</string>
171

  
172 143
	<!-- LogAs Activity -->
173
	<string name="login_username">Uživatelské jméno</string>
174
	<string name="login_password">Heslo</string>
175
	<string name="login_error_dialog_title">Přihlášení - Chyba</string>
176
	<string name="login_close_dialog_button">Zavřít</string>
177
	<string name="login_menu_create_account">Vytvořit účet</string>
178 144
	<string name="login_menu_settings">Nastavení</string>
179 145
	<string name="login_menu_about">O programu</string>
180 146
	<string name="login_about_title">Beem %s - o programu</string>
......
183 149
		http://www.beem-project.com !
184 150
	</string>
185 151
	<string name="login_about_button">Zavřít</string>
186
	<string name="login_settings_button">Nastavení</string>
187
	<string name="login_login_button">Přihlásit</string>
188 152
	<string name="login_login_progress">Připojuji se. Prosím čekejte...</string>
189
	<string name="login_error_msg">Bohužel došlo k chybě.\n\n
190
		detailní popis chyby:\n%s</string>
191 153
	<string name="login_menu_login">Přihlášení</string>
192
	<string name="login_no_connectivity">Nenalezeno připojení k internetu</string>
193 154
	<string name="login_start_msg">Settings configuration in menu</string>
194 155

  
195 156
	<!-- LoginAnim activity -->
......
227 188

  
228 189
	<!-- wizard activities -->
229 190
	<string name="account_wizard_text1"><b>Vítejte v aplikaci BEEM.</b>\n\nJeště nemáte nastavený žádný XMPP (Jabber) účet.\nVyberte jednu z následujících možností:</string>
230
	<string name="account_wizard_configure_text"><b>Prosím vyplně údaje pro připojení k vašemu účtu</b></string>
231
	<string name="account_wizard_configure_account">Chci se připojit k již existujícímu účtu</string>
191
	<string name="account_wizard_configure_text_1">Použít uložiště hesel a účtů na tomto zařízení</string>
192
	<string name="account_wizard_configure_text_2"><b>nebo</b></string>
193
	<string name="account_wizard_configure_text_3">Vyplňte údaje pro již existující účet</string>
194
	<string name="account_wizard_settings_warn"><b>Varování: </b>Vaše nastavení používají proxy server nebo specifikují jméno serveru.</string>
195
	<string name="account_wizard_connection_failed"><b>Nepodařilo se ověřit váš účet. Prosím ověřte správnost jména a hesla.</b></string>
196
	<string name="account_wizard_select_account_btn">Vyberte účet</string>
197
	
198
		<string name="account_wizard_configure_account">Již mám účet a chci jej použít pro připojení</string>
232 199
	<string name="account_wizard_create_account">Chci si zaregistrovat nový účet</string>
233 200

  
234 201
	<!-- Create an account Activity -->
235
	<string name="create_account_instr_dialog_title">Vytvoření účtu - Návod</string>
236
	<string name="create_account_err_dialog_title">Vytvoření účtu - Chyba</string>
237
	<string name="create_account_err_dialog_settings_button">Upravit moje nastavení</string>
238
	<string name="create_account_close_dialog_button">Zavřít</string>
239
	<string name="create_account_successfull_after">účet %s byl úspěšně vytvořen</string>
202
	<string name="create_account_text">Vyplňe položky nutné pro vytvoření vašeho nového účtu</string>
203
	<string name="create_account_progress_title">Vytváření účtu</string>
204
	<string name="create_account_progress_message">Prosím čekejte</string>
240 205
	<string name="create_account_err_username">Neplatné JabberID</string>
241 206
	<string name="create_account_err_passwords">Hesla se neshodují.</string>
242 207
	<string name="create_account_username">Uživatelské jméno</string>
243 208
	<string name="create_account_password">Heslo</string>
244 209
	<string name="create_account_confirm_password">Heslo (znovu)</string>
210
	<string name="create_account_err_conflict">Účet s tímto jménem již existuje. Prosím zkuste jiný</string>
211
	<string name="create_account_err_connection">Vybraný server není dostupný. Prosím vyberte jiný</string>
212
			
245 213

  
246 214
	<!-- ContactList Activity  -->
247 215
	<string name="contact_list_menu_add_contact">Přidat kontakt</string>
......
286 254
	<string name="chat_otrstate_encrypted">ŠIFROVÁNO</string>
287 255
	<string name="chat_otrstate_finished">DOKONČENO</string>
288 256
	<string name="chat_otrstate_authenticated">OVĚŘENÉ</string>
289
    <string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
257
	<string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
290 258
	Ověření kontakty vám umožňuje se ujistit že osoba s kterou komunikujete je opravdu ten za koho se vydává.\n\n
291 259
	Pro ověření fingerprintu kontaktujte druhou stranu přes nějaký <i>jiný</i> bezpečný kanál, například telefon nebo email podepsaný pomocí GPG. Měli by jste si vzájemě vyměnit fingerprint.\n\n
292 260
	Pokud se vše shoduje, měli by jste v dialogu výše potvrdit že jste <b>ověřili</b> fingerprint.\n\n
293 261
	Lokální fingerprint %s\n\nFingerprint vzdálené strany %s\n\nOvěřit fingerprint ?</string>
262

  
294 263
	<string name="contact_status_msg_available">Dostupný</string>
295 264
	<string name="contact_status_msg_available_chat">Dostupný a rozkecaný</string>
296 265
	<string name="contact_status_msg_dnd">Nevyrušovat</string>
(2-2/2)