14 |
14 |
<!-- AccountConfigure class -->
|
15 |
15 |
<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ruční konfigurace</string>
|
16 |
16 |
|
17 |
|
<!-- Beem class -->
|
18 |
|
<string name="BeemJabberID">Jabber ID</string>
|
19 |
|
|
20 |
|
<!-- BeemApplication class -->
|
21 |
|
<string name="BeemApplicationConnect">Připojuji se...</string>
|
22 |
|
|
23 |
17 |
<!-- BeemService class -->
|
24 |
18 |
<string name="BeemServiceDescription">Use Beem Service</string>
|
25 |
|
<string name="BeemServiceCreated">Beem Service Created</string>
|
26 |
|
<string name="BeemServiceDestroyed">Beem Service Destroyed</string>
|
27 |
19 |
|
28 |
20 |
<!-- ContactDialog class -->
|
29 |
21 |
<string name="CDChat">Chat</string>
|
... | ... | |
40 |
32 |
<string name="AddCContactAdded">Kontakt přidán</string>
|
41 |
33 |
<string name="AddCContactAddedError">Chyba kontakt nebyl přidán</string>
|
42 |
34 |
<string name="AddCContactAddedLoginError">Error Login</string>
|
43 |
|
<string name="AddCBadForm">Bad form</string>
|
44 |
35 |
<string name="AddCContactAlready">Kontakt již existuje</string>
|
45 |
36 |
|
46 |
37 |
<!-- ChangeStatus class -->
|
47 |
38 |
<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Změna statusu</string>
|
48 |
39 |
<string name="ChangeStatusType">Můj status</string>
|
49 |
|
<string name="ChangeStatusMessage">My personal message</string>
|
50 |
40 |
<string name="OpenContactList">Otevřít seznam kontaktů</string>
|
51 |
|
|
52 |
|
<string name="MenuAddContact">Přidat nový kontakt</string>
|
53 |
|
<string name="MenuAccountAbout">Beem Project</string>
|
54 |
|
<string name="MenuAccountCreate">Vytvořit účet</string>
|
55 |
|
<string name="MenuConnection">Upravit účet</string>
|
|
41 |
|
56 |
42 |
<string name="ChangeStatusOk">Aktualizuji status</string>
|
57 |
|
<string name="ChangeStatusNoChange">Žádné změny</string>
|
58 |
43 |
<string name="my_avatar">Můj avatar</string>
|
59 |
44 |
<string name="select_avatar">Vybrat avatar</string>
|
60 |
45 |
<string name="take_photo">Vytvořit fotografii</string>
|
61 |
46 |
<string name="pick_photo">Vybrat obrázek</string>
|
62 |
47 |
<string name="delete_avatar">Žádný avatar</string>
|
63 |
|
<string name="photoPickerNotFoundText">Nenalezen žádný fotoaparát/kamera</string>
|
|
48 |
<string name="photoPickerNotFoundText">Fotoaparát nebo kamera nenalezeny</string>
|
64 |
49 |
|
65 |
50 |
|
66 |
51 |
<!-- Settings class -->
|
67 |
|
<string name="SettingsText">Editace uživatelského jména</string>
|
68 |
|
<string name="SettingsPassword">Editace hesla</string>
|
69 |
52 |
<string name="SettingsProxy">Proxy</string>
|
70 |
53 |
<string name="SettingsProxyProxy">Použít proxy server</string>
|
71 |
54 |
<string name="SettingsProxySummary">Připojit se přes proxy server</string>
|
... | ... | |
73 |
56 |
<string name="SettingsProxyTypeSummary">Vybrat typ proxy serveru</string>
|
74 |
57 |
<string name="SettingsProxyServer">Upravit adresu proxy serveru</string>
|
75 |
58 |
<string name="SettingsProxyPort">Upravit port proxy serveru</string>
|
76 |
|
<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno použité pro ověření na proxy serveru</string>
|
|
59 |
<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno pro ověření na proxy serveru</string>
|
77 |
60 |
<string name="SettingsProxyPassword">Volitelné, heslo pro ověření na proxy serveru</string>
|
78 |
61 |
<string name="SettingsAdvanced">Rozšířené</string>
|
79 |
62 |
<string name="SettingsAdvancedOptions">Specifická nastavení serveru</string>
|
... | ... | |
90 |
73 |
</string>
|
91 |
74 |
<string name="CLP_hide_groups">Skrýt skupiny</string>
|
92 |
75 |
<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktuvujte tuto volbu pro skrytí skupin</string>
|
|
76 |
<string name="CLP_show_jid">Zobrazit JID</string>
|
|
77 |
<string name="CLP_show_jid_sum">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete vždy zobrazovat JID kontaktu</string>
|
93 |
78 |
<string name="CLP_hidden_contact">Skrýt odpojené</string>
|
94 |
79 |
<string name="CLP_hidden_contact_sum">Zaškrtněte pro skrytí odpojených kontaktů
|
95 |
80 |
</string>
|
96 |
81 |
<string name="settings_account_username">Název účtu (JID)</string>
|
97 |
|
<string name="login_username_info_default">beem@beem-project.com</string>
|
98 |
82 |
<string name="settings_account_password">Heslo</string>
|
99 |
83 |
<string name="settings_account_server">Server</string>
|
100 |
84 |
<string name="settings_account_port">Port</string>
|
... | ... | |
114 |
98 |
<string name="comments_proxy_port">Výchozí: 1080</string>
|
115 |
99 |
<string name="settings_proxy_username">Uživatel</string>
|
116 |
100 |
<string name="settings_proxy_password">Heslo</string>
|
117 |
|
<string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
|
|
101 |
<string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
|
118 |
102 |
<string name="away_chk_sum">Změní status na \"Pryč\" při zhasnutí obrazovky</string>
|
119 |
103 |
<string name="away_message_title">Zpráva pro stav \"Pryč\"</string>
|
120 |
104 |
<string name="away_message_sum">Zpráva která bude zobrazována při stavu \"Pryč\"</string>
|
... | ... | |
128 |
112 |
<string name="settings_chat_compact_sum">Nastaví pro okno kontaktů kompaktní zobrazení</string>
|
129 |
113 |
<string name="history">Historie</string>
|
130 |
114 |
<string name="history_sum">Zaškrtněte pro ukládání konverzací na SD kartu</string>
|
131 |
|
<string name="history_mount">Pro ukládání historie musí být SD karta připojená a musí na ni být povoleno zapisovat</string>
|
132 |
|
<string name="history_on_off">Povolit historii zpráv</string>
|
133 |
115 |
<string name="chat_preferences">Chat</string>
|
134 |
116 |
<string name="chat_preferences_sum">Historie, rozložení, velikost ...</string>
|
135 |
117 |
<string name="chat_history_path">Cesta k historii</string>
|
... | ... | |
145 |
127 |
<string name="SubscriptText">%s si tě chce přidat do seznamu kontaktů. Autorizovat tento kontakt?</string>
|
146 |
128 |
<string name="SubscriptTitle">Autorizovat kontakt?</string>
|
147 |
129 |
|
148 |
|
<!-- BeemChatManager -->
|
149 |
|
<string name="BeemChatManagerNewMessage">Máte novou zprávu</string>
|
150 |
|
|
151 |
130 |
<!-- BeemBroadcastReceiver class -->
|
152 |
131 |
<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Byl jste odpojen</string>
|
153 |
132 |
|
... | ... | |
156 |
135 |
<string name="AcceptContactRequestFrom">Authorizuje %s pro komunikaci s vámi.</string>
|
157 |
136 |
|
158 |
137 |
<!-- Activities -->
|
159 |
|
<string name="login_tag">Beem - Login Activity</string>
|
160 |
138 |
<string name="edit_settings_name">Beem - Nastavení</string>
|
161 |
|
<string name="edit_settings_tag">Beem - EditSettings Activity</string>
|
162 |
139 |
<string name="create_account_name">Beem - Vytvořit účet</string>
|
163 |
|
<string name="create_account_tag">Beem - CreateAccount Activity</string>
|
164 |
140 |
<string name="contact_list_name">Beem - Kontakty</string>
|
165 |
|
<string name="contact_list_tag">Beem - ContactList Activity</string>
|
166 |
141 |
<string name="user_info_name">Beem - Informace o uživateli</string>
|
167 |
142 |
|
168 |
|
<!-- Buttons -->
|
169 |
|
<string name="button_create_account">Vytvořit účet</string>
|
170 |
|
<string name="button_create_login_account">Vytvořit a použít tento účet</string>
|
171 |
|
|
172 |
143 |
<!-- LogAs Activity -->
|
173 |
|
<string name="login_username">Uživatelské jméno</string>
|
174 |
|
<string name="login_password">Heslo</string>
|
175 |
|
<string name="login_error_dialog_title">Přihlášení - Chyba</string>
|
176 |
|
<string name="login_close_dialog_button">Zavřít</string>
|
177 |
|
<string name="login_menu_create_account">Vytvořit účet</string>
|
178 |
144 |
<string name="login_menu_settings">Nastavení</string>
|
179 |
145 |
<string name="login_menu_about">O programu</string>
|
180 |
146 |
<string name="login_about_title">Beem %s - o programu</string>
|
... | ... | |
183 |
149 |
http://www.beem-project.com !
|
184 |
150 |
</string>
|
185 |
151 |
<string name="login_about_button">Zavřít</string>
|
186 |
|
<string name="login_settings_button">Nastavení</string>
|
187 |
|
<string name="login_login_button">Přihlásit</string>
|
188 |
152 |
<string name="login_login_progress">Připojuji se. Prosím čekejte...</string>
|
189 |
|
<string name="login_error_msg">Bohužel došlo k chybě.\n\n
|
190 |
|
detailní popis chyby:\n%s</string>
|
191 |
153 |
<string name="login_menu_login">Přihlášení</string>
|
192 |
|
<string name="login_no_connectivity">Nenalezeno připojení k internetu</string>
|
193 |
154 |
<string name="login_start_msg">Settings configuration in menu</string>
|
194 |
155 |
|
195 |
156 |
<!-- LoginAnim activity -->
|
... | ... | |
227 |
188 |
|
228 |
189 |
<!-- wizard activities -->
|
229 |
190 |
<string name="account_wizard_text1"><b>Vítejte v aplikaci BEEM.</b>\n\nJeště nemáte nastavený žádný XMPP (Jabber) účet.\nVyberte jednu z následujících možností:</string>
|
230 |
|
<string name="account_wizard_configure_text"><b>Prosím vyplně údaje pro připojení k vašemu účtu</b></string>
|
231 |
|
<string name="account_wizard_configure_account">Chci se připojit k již existujícímu účtu</string>
|
|
191 |
<string name="account_wizard_configure_text_1">Použít uložiště hesel a účtů na tomto zařízení</string>
|
|
192 |
<string name="account_wizard_configure_text_2"><b>nebo</b></string>
|
|
193 |
<string name="account_wizard_configure_text_3">Vyplňte údaje pro již existující účet</string>
|
|
194 |
<string name="account_wizard_settings_warn"><b>Varování: </b>Vaše nastavení používají proxy server nebo specifikují jméno serveru.</string>
|
|
195 |
<string name="account_wizard_connection_failed"><b>Nepodařilo se ověřit váš účet. Prosím ověřte správnost jména a hesla.</b></string>
|
|
196 |
<string name="account_wizard_select_account_btn">Vyberte účet</string>
|
|
197 |
|
|
198 |
<string name="account_wizard_configure_account">Již mám účet a chci jej použít pro připojení</string>
|
232 |
199 |
<string name="account_wizard_create_account">Chci si zaregistrovat nový účet</string>
|
233 |
200 |
|
234 |
201 |
<!-- Create an account Activity -->
|
235 |
|
<string name="create_account_instr_dialog_title">Vytvoření účtu - Návod</string>
|
236 |
|
<string name="create_account_err_dialog_title">Vytvoření účtu - Chyba</string>
|
237 |
|
<string name="create_account_err_dialog_settings_button">Upravit moje nastavení</string>
|
238 |
|
<string name="create_account_close_dialog_button">Zavřít</string>
|
239 |
|
<string name="create_account_successfull_after">účet %s byl úspěšně vytvořen</string>
|
|
202 |
<string name="create_account_text">Vyplňe položky nutné pro vytvoření vašeho nového účtu</string>
|
|
203 |
<string name="create_account_progress_title">Vytváření účtu</string>
|
|
204 |
<string name="create_account_progress_message">Prosím čekejte</string>
|
240 |
205 |
<string name="create_account_err_username">Neplatné JabberID</string>
|
241 |
206 |
<string name="create_account_err_passwords">Hesla se neshodují.</string>
|
242 |
207 |
<string name="create_account_username">Uživatelské jméno</string>
|
243 |
208 |
<string name="create_account_password">Heslo</string>
|
244 |
209 |
<string name="create_account_confirm_password">Heslo (znovu)</string>
|
|
210 |
<string name="create_account_err_conflict">Účet s tímto jménem již existuje. Prosím zkuste jiný</string>
|
|
211 |
<string name="create_account_err_connection">Vybraný server není dostupný. Prosím vyberte jiný</string>
|
|
212 |
|
245 |
213 |
|
246 |
214 |
<!-- ContactList Activity -->
|
247 |
215 |
<string name="contact_list_menu_add_contact">Přidat kontakt</string>
|
... | ... | |
286 |
254 |
<string name="chat_otrstate_encrypted">ŠIFROVÁNO</string>
|
287 |
255 |
<string name="chat_otrstate_finished">DOKONČENO</string>
|
288 |
256 |
<string name="chat_otrstate_authenticated">OVĚŘENÉ</string>
|
289 |
|
<string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
|
|
257 |
<string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
|
290 |
258 |
Ověření kontakty vám umožňuje se ujistit že osoba s kterou komunikujete je opravdu ten za koho se vydává.\n\n
|
291 |
259 |
Pro ověření fingerprintu kontaktujte druhou stranu přes nějaký <i>jiný</i> bezpečný kanál, například telefon nebo email podepsaný pomocí GPG. Měli by jste si vzájemě vyměnit fingerprint.\n\n
|
292 |
260 |
Pokud se vše shoduje, měli by jste v dialogu výše potvrdit že jste <b>ověřili</b> fingerprint.\n\n
|
293 |
261 |
Lokální fingerprint %s\n\nFingerprint vzdálené strany %s\n\nOvěřit fingerprint ?</string>
|
|
262 |
|
294 |
263 |
<string name="contact_status_msg_available">Dostupný</string>
|
295 |
264 |
<string name="contact_status_msg_available_chat">Dostupný a rozkecaný</string>
|
296 |
265 |
<string name="contact_status_msg_dnd">Nevyrušovat</string>
|