1
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2
|
<resources>
|
3
|
<!-- Generic terms -->
|
4
|
<string name="app_name">Beem</string>
|
5
|
<string name="OkButton">Ok</string>
|
6
|
<string name="ClearButton">Vymazat</string>
|
7
|
<string name="CancelButton">Zrušit</string>
|
8
|
<string name="AcceptButton">Autorizovat</string>
|
9
|
<string name="RefuseButton">Odmítnout</string>
|
10
|
<string name="JabberID">Jabber ID</string>
|
11
|
<string name="Password">Heslo</string>
|
12
|
<string name="Continue">Pokračovat</string>
|
13
|
|
14
|
<!-- AccountConfigure class -->
|
15
|
<string name="AccountConfigureManualConfiguration">Ruční konfigurace</string>
|
16
|
|
17
|
<!-- Beem class -->
|
18
|
<string name="BeemJabberID">Jabber ID</string>
|
19
|
|
20
|
<!-- BeemApplication class -->
|
21
|
<string name="BeemApplicationConnect">Připojuji se...</string>
|
22
|
|
23
|
<!-- BeemService class -->
|
24
|
<string name="BeemServiceDescription">Use Beem Service</string>
|
25
|
<string name="BeemServiceCreated">Beem Service Created</string>
|
26
|
<string name="BeemServiceDestroyed">Beem Service Destroyed</string>
|
27
|
|
28
|
<!-- ContactDialog class -->
|
29
|
<string name="CDChat">Chat</string>
|
30
|
<string name="CDCall">Volání</string>
|
31
|
<string name="CDInfos">Správa uživatele</string>
|
32
|
|
33
|
<!-- AddContact class -->
|
34
|
<string name="AddCActTitle">Beem - Přidání kontaktu</string>
|
35
|
|
36
|
<string name="AddCLogin">Jméno uživatele</string>
|
37
|
<string name="AddCAlias">Přezdívka</string>
|
38
|
<string name="AddCGroup">Skupina</string>
|
39
|
<string name="AddCOkButton">Přidat</string>
|
40
|
<string name="AddCContactAdded">Kontakt přidán</string>
|
41
|
<string name="AddCContactAddedError">Chyba kontakt nebyl přidán</string>
|
42
|
<string name="AddCContactAddedLoginError">Error Login</string>
|
43
|
<string name="AddCBadForm">Bad form</string>
|
44
|
<string name="AddCContactAlready">Kontakt již existuje</string>
|
45
|
|
46
|
<!-- ChangeStatus class -->
|
47
|
<string name="ChangeStatusActTitle">Beem - Změna statusu</string>
|
48
|
<string name="ChangeStatusType">Můj status</string>
|
49
|
<string name="ChangeStatusMessage">My personal message</string>
|
50
|
<string name="OpenContactList">Otevřít seznam kontaktů</string>
|
51
|
|
52
|
<string name="MenuAddContact">Přidat nový kontakt</string>
|
53
|
<string name="MenuAccountAbout">Beem Project</string>
|
54
|
<string name="MenuAccountCreate">Vytvořit účet</string>
|
55
|
<string name="MenuConnection">Upravit účet</string>
|
56
|
<string name="ChangeStatusOk">Aktualizuji status</string>
|
57
|
<string name="ChangeStatusNoChange">Žádné změny</string>
|
58
|
<string name="my_avatar">Můj avatar</string>
|
59
|
<string name="select_avatar">Vybrat avatar</string>
|
60
|
<string name="take_photo">Vytvořit fotografii</string>
|
61
|
<string name="pick_photo">Vybrat obrázek</string>
|
62
|
<string name="delete_avatar">Žádný avatar</string>
|
63
|
<string name="photoPickerNotFoundText">Nenalezen žádný fotoaparát/kamera</string>
|
64
|
|
65
|
|
66
|
<!-- Settings class -->
|
67
|
<string name="SettingsText">Editace uživatelského jména</string>
|
68
|
<string name="SettingsPassword">Editace hesla</string>
|
69
|
<string name="SettingsProxy">Proxy</string>
|
70
|
<string name="SettingsProxyProxy">Použít proxy server</string>
|
71
|
<string name="SettingsProxySummary">Připojit se přes proxy server</string>
|
72
|
<string name="SettingsProxyType">Protokol</string>
|
73
|
<string name="SettingsProxyTypeSummary">Vybrat typ proxy serveru</string>
|
74
|
<string name="SettingsProxyServer">Upravit adresu proxy serveru</string>
|
75
|
<string name="SettingsProxyPort">Upravit port proxy serveru</string>
|
76
|
<string name="SettingsProxyUser">Volitelné, uživatelské jméno použité pro ověření na proxy serveru</string>
|
77
|
<string name="SettingsProxyPassword">Volitelné, heslo pro ověření na proxy serveru</string>
|
78
|
<string name="SettingsAdvanced">Rozšířené</string>
|
79
|
<string name="SettingsAdvancedOptions">Specifická nastavení serveru</string>
|
80
|
<string name="SettingsAdvancedRecoDelay">Upraví prodlevu mezi pokusy o připojení</string>
|
81
|
<string name="SettingsAdvancedSpecOpt">Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete pro připojení použít specifický server</string>
|
82
|
<string name="SettingsAdvancedAddOpt">Upravit adresu serveru</string>
|
83
|
<string name="SettingsAdvancedPortOpt">Upravit port serveru</string>
|
84
|
<string name="SettingsResourceTitle">Zdroj</string>
|
85
|
<string name="SettingsPriorityTitle">Priorita</string>
|
86
|
<string name="SettingsResourceSummary">Nastavení názvu zdroje pro XMPP klienta</string>
|
87
|
<string name="SettingsPrioritySummary">Nastavení priority klienta</string>
|
88
|
<string name="contact_list_preferences">Seznam kontaktů</string>
|
89
|
<string name="contact_list_preferences_sum">Nastavení zobrazení pro váš seznam kontaktů
|
90
|
</string>
|
91
|
<string name="CLP_hide_groups">Skrýt skupiny</string>
|
92
|
<string name="CLP_hide_groups_sum">Aktuvujte tuto volbu pro skrytí skupin</string>
|
93
|
<string name="CLP_hidden_contact">Skrýt odpojené</string>
|
94
|
<string name="CLP_hidden_contact_sum">Zaškrtněte pro skrytí odpojených kontaktů
|
95
|
</string>
|
96
|
<string name="settings_account_username">Název účtu (JID)</string>
|
97
|
<string name="login_username_info_default">beem@beem-project.com</string>
|
98
|
<string name="settings_account_password">Heslo</string>
|
99
|
<string name="settings_account_server">Server</string>
|
100
|
<string name="settings_account_port">Port</string>
|
101
|
<string name="settings_advanced_service_behaviour">Chování služby</string>
|
102
|
<string name="settings_advanced_sum">Nastavení voleb pro pokročilé uživatele</string>
|
103
|
<string name="settings_xmpp_server">Adresa</string>
|
104
|
<string name="comments_xmpp_server">example.com</string>
|
105
|
<string name="settings_xmpp_port">Port</string>
|
106
|
<string name="settings_xmpp_use_tls">Vyžadovat SSL/TLS</string>
|
107
|
<string name="settings_reco_delay">Prodleva opakování pokusu o připojení</string>
|
108
|
<string name="comments_xmpp_port">Výchozí: 5222</string>
|
109
|
<string name="settings_proxy_sum">Nastavení proxy</string>
|
110
|
<string name="settings_proxy_use">Připojit prostřednictvím proxy</string>
|
111
|
<string name="settings_proxy_type_prompt">Vyberte typ proxy</string>
|
112
|
<string name="settings_proxy_server">Server</string>
|
113
|
<string name="settings_proxy_port">Port</string>
|
114
|
<string name="comments_proxy_port">Výchozí: 1080</string>
|
115
|
<string name="settings_proxy_username">Uživatel</string>
|
116
|
<string name="settings_proxy_password">Heslo</string>
|
117
|
<string name="away_chk_title">Povolit automatické \"Pryč\"</string>
|
118
|
<string name="away_chk_sum">Změní status na \"Pryč\" při zhasnutí obrazovky</string>
|
119
|
<string name="away_message_title">Zpráva pro stav \"Pryč\"</string>
|
120
|
<string name="away_message_sum">Zpráva která bude zobrazována při stavu \"Pryč\"</string>
|
121
|
<string name="away_message_hint">Jsem pryč, display mého telefonu je vypnutý</string>
|
122
|
<string name="notification_preferences">Nastavení oznamování</string>
|
123
|
<string name="notification_enable_vibrate_title">Povolit vybrace</string>
|
124
|
<string name="notification_enable_vibrate_sum">Povolit vibrace při přijetí zprávy</string>
|
125
|
<string name="notification_snd_title">Vyzvánění při přijetí zprávy</string>
|
126
|
<string name="notification_snd_sum">Nastaví zvuk přehraný při přijetí zprávy</string>
|
127
|
<string name="settings_chat_compact">Kompaktní chat</string>
|
128
|
<string name="settings_chat_compact_sum">Nastaví pro okno kontaktů kompaktní zobrazení</string>
|
129
|
<string name="history">Historie</string>
|
130
|
<string name="history_sum">Zaškrtněte pro ukládání konverzací na SD kartu</string>
|
131
|
<string name="history_mount">Pro ukládání historie musí být SD karta připojená a musí na ni být povoleno zapisovat</string>
|
132
|
<string name="history_on_off">Povolit historii zpráv</string>
|
133
|
<string name="chat_preferences">Chat</string>
|
134
|
<string name="chat_preferences_sum">Historie, rozložení, velikost ...</string>
|
135
|
<string name="chat_history_path">Cesta k historii</string>
|
136
|
<string name="chat_history_path_sum">Konverzace z chatu jsou ukládány na SD kartu</string>
|
137
|
<string name="settings_smack_debug">Enable XMPP debug</string>
|
138
|
<string name="settings_full_jid_login">Použít plné JID jako jméno uživatele</string>
|
139
|
<string name="settings_full_jid_login_sum">Vyžadováno některými serveru jako například Google Talk</string>
|
140
|
|
141
|
<!-- Subscription class -->
|
142
|
<string name="SubscriptAccept">Subscription accepted</string>
|
143
|
<string name="SubscriptError">Subscription error</string>
|
144
|
<string name="SubscriptRefused">Subscription refused</string>
|
145
|
<string name="SubscriptText">%s si tě chce přidat do seznamu kontaktů. Autorizovat tento kontakt?</string>
|
146
|
<string name="SubscriptTitle">Autorizovat kontakt?</string>
|
147
|
|
148
|
<!-- BeemChatManager -->
|
149
|
<string name="BeemChatManagerNewMessage">Máte novou zprávu</string>
|
150
|
|
151
|
<!-- BeemBroadcastReceiver class -->
|
152
|
<string name="BeemBroadcastReceiverDisconnect">BEEM: Byl jste odpojen</string>
|
153
|
|
154
|
<!-- XmppConnectionAdapter class -->
|
155
|
<string name="AcceptContactRequest">%s si tě právě přidal do seznamu kontaktů..</string>
|
156
|
<string name="AcceptContactRequestFrom">Authorizuje %s pro komunikaci s vámi.</string>
|
157
|
|
158
|
<!-- Activities -->
|
159
|
<string name="login_tag">Beem - Login Activity</string>
|
160
|
<string name="edit_settings_name">Beem - Nastavení</string>
|
161
|
<string name="edit_settings_tag">Beem - EditSettings Activity</string>
|
162
|
<string name="create_account_name">Beem - Vytvořit účet</string>
|
163
|
<string name="create_account_tag">Beem - CreateAccount Activity</string>
|
164
|
<string name="contact_list_name">Beem - Kontakty</string>
|
165
|
<string name="contact_list_tag">Beem - ContactList Activity</string>
|
166
|
<string name="user_info_name">Beem - Informace o uživateli</string>
|
167
|
|
168
|
<!-- Buttons -->
|
169
|
<string name="button_create_account">Vytvořit účet</string>
|
170
|
<string name="button_create_login_account">Vytvořit a použít tento účet</string>
|
171
|
|
172
|
<!-- LogAs Activity -->
|
173
|
<string name="login_username">Uživatelské jméno</string>
|
174
|
<string name="login_password">Heslo</string>
|
175
|
<string name="login_error_dialog_title">Přihlášení - Chyba</string>
|
176
|
<string name="login_close_dialog_button">Zavřít</string>
|
177
|
<string name="login_menu_create_account">Vytvořit účet</string>
|
178
|
<string name="login_menu_settings">Nastavení</string>
|
179
|
<string name="login_menu_about">O programu</string>
|
180
|
<string name="login_about_title">Beem %s - o programu</string>
|
181
|
<string name="login_about_msg">
|
182
|
Beem je inovativní projekt od EPITECH. Navštivte nás na
|
183
|
http://www.beem-project.com !
|
184
|
</string>
|
185
|
<string name="login_about_button">Zavřít</string>
|
186
|
<string name="login_settings_button">Nastavení</string>
|
187
|
<string name="login_login_button">Přihlásit</string>
|
188
|
<string name="login_login_progress">Připojuji se. Prosím čekejte...</string>
|
189
|
<string name="login_error_msg">Bohužel došlo k chybě.\n\n
|
190
|
detailní popis chyby:\n%s</string>
|
191
|
<string name="login_menu_login">Přihlášení</string>
|
192
|
<string name="login_no_connectivity">Nenalezeno připojení k internetu</string>
|
193
|
<string name="login_start_msg">Settings configuration in menu</string>
|
194
|
|
195
|
<!-- LoginAnim activity -->
|
196
|
<string name="loganim_connecting">Připojování ...</string>
|
197
|
<string name="loganim_authenticating">Ověřování ...</string>
|
198
|
<string name="loganim_login_success">Úspěšně přihlášen</string>
|
199
|
<string name="loganim_login_failed">Přihlášení se nezdařilo</string>
|
200
|
|
201
|
<!-- EditSettings Activity -->
|
202
|
<string name="settings_menu_create_account">Vytvořit účet</string>
|
203
|
<string name="settings_menu_privacy_lists">Manage my privacy lists</string>
|
204
|
<string name="settings_saved_ok">Nastavení bylo úspěšně uloženo.</string>
|
205
|
|
206
|
|
207
|
|
208
|
<!-- EditSettings Activity Categories -->
|
209
|
<string name="general_preferences">Základní nastavení</string>
|
210
|
<string name="user_preferences">Účet (vyžadováno)</string>
|
211
|
<string name="user_preferences_advanced">Rozšířená nastavení uživatele (volitelné)</string>
|
212
|
<string name="network_preferences">Nastavení sítě</string>
|
213
|
<string name="proxy_proxy_settings">Nastavení proxy</string>
|
214
|
<string name="proxy_user_settings">Nastavení proxy</string>
|
215
|
<string name="history_preferences">Historie</string>
|
216
|
<string name="chat_layout_option">Rozložení chatu</string>
|
217
|
|
218
|
|
219
|
<!-- EditSettings Activity Tabs -->
|
220
|
<string name="settings_tab_tag_account">edit_settings_tab_account</string>
|
221
|
<string name="settings_tab_label_account">Account</string>
|
222
|
<string name="settings_tab_tag_xmpp">edit_settings_tab_xmpp</string>
|
223
|
<string name="settings_tab_label_xmpp">XMPP</string>
|
224
|
<string name="settings_tab_tag_proxy">edit_settings_tab_proxy</string>
|
225
|
<string name="settings_tab_label_proxy">Proxy</string>
|
226
|
|
227
|
|
228
|
<!-- wizard activities -->
|
229
|
<string name="account_wizard_text1"><b>Vítejte v aplikaci BEEM.</b>\n\nJeště nemáte nastavený žádný XMPP (Jabber) účet.\nVyberte jednu z následujících možností:</string>
|
230
|
<string name="account_wizard_configure_text"><b>Prosím vyplně údaje pro připojení k vašemu účtu</b></string>
|
231
|
<string name="account_wizard_configure_account">Chci se připojit k již existujícímu účtu</string>
|
232
|
<string name="account_wizard_create_account">Chci si zaregistrovat nový účet</string>
|
233
|
|
234
|
<!-- Create an account Activity -->
|
235
|
<string name="create_account_instr_dialog_title">Vytvoření účtu - Návod</string>
|
236
|
<string name="create_account_err_dialog_title">Vytvoření účtu - Chyba</string>
|
237
|
<string name="create_account_err_dialog_settings_button">Upravit moje nastavení</string>
|
238
|
<string name="create_account_close_dialog_button">Zavřít</string>
|
239
|
<string name="create_account_successfull_after">účet %s byl úspěšně vytvořen</string>
|
240
|
<string name="create_account_err_username">Neplatné JabberID</string>
|
241
|
<string name="create_account_err_passwords">Hesla se neshodují.</string>
|
242
|
<string name="create_account_username">Uživatelské jméno</string>
|
243
|
<string name="create_account_password">Heslo</string>
|
244
|
<string name="create_account_confirm_password">Heslo (znovu)</string>
|
245
|
|
246
|
<!-- ContactList Activity -->
|
247
|
<string name="contact_list_menu_add_contact">Přidat kontakt</string>
|
248
|
<string name="contact_list_menu_status">Změnit status</string>
|
249
|
<string name="contact_list_menu_settings">Nastavení</string>
|
250
|
<string name="contact_list_menu_disconnect">Odpojit</string>
|
251
|
<string name="contact_list_all_contact">Všechny kontakty</string>
|
252
|
<string name="contact_list_no_group">Nezařazené</string>
|
253
|
|
254
|
<!-- UserInfo dialog -->
|
255
|
<string name="userinfo_label_alias">Přezdívka</string>
|
256
|
<string name="userinfo_label_chg_group">Spravovat skupiny</string>
|
257
|
<string name="userinfo_label_re_subscription">Znovu poslat pozvání</string>
|
258
|
<string name="userinfo_label_block">Blokovat</string>
|
259
|
<string name="userinfo_label_delete">Smazat</string>
|
260
|
<string name="userinfo_resend">Suscription resend</string>
|
261
|
<string name="userinfo_sure2delete">Jste si jist že chcete smazat tento kontakt?
|
262
|
</string>
|
263
|
<string name="userinfo_yes">Ano</string>
|
264
|
<string name="userinfo_no">Ne</string>
|
265
|
<string name="userinfo_sureresend">Opravdu chcete znovu poslat pozvánku?</string>
|
266
|
|
267
|
<string name="chat_name">Beem - Chat</string>
|
268
|
<string name="chat_input_default_value">Pište zprávu</string>
|
269
|
<string name="chat_self">Já</string>
|
270
|
<string name="chat_error">Chyba</string>
|
271
|
<string name="chat_send_message">Odeslat</string>
|
272
|
<string name="chat_menu_contacts_list">Seznam kontaktů</string>
|
273
|
<string name="chat_menu_change_chat">Přepnout chat</string>
|
274
|
<string name="chat_menu_start_otr_session">Start OTR session</string>
|
275
|
<string name="chat_menu_stop_otr_session">Stop OTR session</string>
|
276
|
<string name="chat_menu_otr_verify_key">OTR ověření klíče</string>
|
277
|
<string name="chat_menu_otr_submenu">OTR actions</string>
|
278
|
<string name="chat_dialog_change_chat_title">Otevřené chaty</string>
|
279
|
<string name="chat_menu_close_chat">Zavřít tento chat</string>
|
280
|
<string name="chat_no_more_chats">Žádné další chaty</string>
|
281
|
<string name="chat_state_composing">píše zprávu</string>
|
282
|
<string name="chat_state_gone">ukončil konverzaci</string>
|
283
|
<string name="chat_state_active">čeká na vaši odpověď</string>
|
284
|
<string name="chat_state_inactive">dělá něco jiného</string>
|
285
|
<string name="chat_otrstate_plaintext">NEŠIFROVÁNO</string>
|
286
|
<string name="chat_otrstate_encrypted">ŠIFROVÁNO</string>
|
287
|
<string name="chat_otrstate_finished">DOKONČENO</string>
|
288
|
<string name="chat_otrstate_authenticated">OVĚŘENÉ</string>
|
289
|
<string name="chat_otr_verify_key" formatted="false">
|
290
|
Ověření kontakty vám umožňuje se ujistit že osoba s kterou komunikujete je opravdu ten za koho se vydává.\n\n
|
291
|
Pro ověření fingerprintu kontaktujte druhou stranu přes nějaký <i>jiný</i> bezpečný kanál, například telefon nebo email podepsaný pomocí GPG. Měli by jste si vzájemě vyměnit fingerprint.\n\n
|
292
|
Pokud se vše shoduje, měli by jste v dialogu výše potvrdit že jste <b>ověřili</b> fingerprint.\n\n
|
293
|
Lokální fingerprint %s\n\nFingerprint vzdálené strany %s\n\nOvěřit fingerprint ?</string>
|
294
|
<string name="contact_status_msg_available">Dostupný</string>
|
295
|
<string name="contact_status_msg_available_chat">Dostupný a rozkecaný</string>
|
296
|
<string name="contact_status_msg_dnd">Nevyrušovat</string>
|
297
|
<string name="contact_status_msg_away">Pryč</string>
|
298
|
<string name="contact_status_msg_xa">Nedostupný</string>
|
299
|
<string name="contact_status_msg_offline">Odpojený</string>
|
300
|
|
301
|
<string name="privacy_list_name">Beem - Manage my privacy lists</string>
|
302
|
<string name="privacy_list_no_data">There aren\'t any privacy list registered.</string>
|
303
|
<string name="privacy_list_menu_create">Create a privacy list</string>
|
304
|
<string name="privacy_list_create_dialog_title">Create a privacy list</string>
|
305
|
<string name="privacy_list_create_dialog_list_name_label">Title</string>
|
306
|
<string name="privacy_list_create_dialog_create_button">Vytvořit</string>
|
307
|
<string name="privacy_list_select_dialog_buddies">Kontakty</string>
|
308
|
<string name="privacy_list_select_dialog_groups">Skupiny</string>
|
309
|
<string name="privacy_list_select_dialog_delete">Smazat</string>
|
310
|
<string name="privacy_list_delete_dialog_msg">Do you really want to delete the privacy list entitled \'%s\'?</string>
|
311
|
<string name="privacy_list_delete_dialog_yes">Ano</string>
|
312
|
<string name="privacy_list_delete_dialog_no">Ne</string>
|
313
|
|
314
|
<string name="UpdateButton">Aktualizovat</string>
|
315
|
|
316
|
<!-- MemorizingTrustManager library -->
|
317
|
<string name="mtm_accept_cert">Přijmout neznámý certifikát?</string>
|
318
|
<string name="mtm_decision_always">Vždy</string>
|
319
|
<string name="mtm_decision_once">Jednou</string>
|
320
|
<string name="mtm_decision_abort">Odmítnout</string>
|
321
|
|
322
|
<string name="mtm_notification">Ověření certifikátu</string>
|
323
|
|
324
|
<!-- Error messages -->
|
325
|
|
326
|
<string name="error_login_authentication">Chyba při ověřování, chybné jméno uživatele nebo heslo.</string>
|
327
|
|
328
|
<string name="interna_server_error">Chyba na straně serveru</string>
|
329
|
<string name="bad_request">bad-request</string>
|
330
|
<string name="forbidden">forbidden</string>
|
331
|
<string name="item_not_found">item-not-found</string>
|
332
|
<string name="conflict">conflict</string>
|
333
|
<string name="feature_not_implemented">feature-not-implemented</string>
|
334
|
<string name="gone">gone</string>
|
335
|
<string name="jid_malformed">jid-malformed</string>
|
336
|
<string name="no_acceptable">no-acceptable</string>
|
337
|
<string name="not_allowed">not-allowed</string>
|
338
|
<string name="not_authorized">not-authorized</string>
|
339
|
<string name="payment_required">payment-required</string>
|
340
|
<string name="recipient_unavailable">recipient-unavailable</string>
|
341
|
<string name="redirect">redirect</string>
|
342
|
<string name="registration_required">registration-required</string>
|
343
|
<string name="remote_server_not_found">Server nenalezen</string>
|
344
|
<string name="remote_server_timeout">Server neodpovídá</string>
|
345
|
<string name="remote_server_error">Chyba na straně serveru</string>
|
346
|
<string name="resource_constraint">resource-constraint</string>
|
347
|
<string name="service_unavailable">service-unavailable</string>
|
348
|
<string name="subscription_required">subscription-required</string>
|
349
|
<string name="undefined_condition">undefined-condition</string>
|
350
|
<string name="unexpected_condition">unexpected-condition</string>
|
351
|
<string name="request_timeout">request-timeout</string>
|
352
|
</resources>
|