diff -r 7d6f2526244a -r 197a85a35cba res/values-sv/strings.xml --- a/res/values-sv/strings.xml Sun Mar 15 17:28:04 2015 +0100 +++ /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 @@ -1,322 +0,0 @@ - - - -Beem -Ok -Töm -Avbryt -Godkänn -Neka -Jabber-ID -Lösenord -Fortsätt - - -Manuell inställning - - -Använda tjänsten Beem - - -Chatta -Ring -Hantera kontakt - - -Beem - Lägg till kontakt - -Användarnamn -Alias -Grupp -Lägg till -Kontakt tillagd -Fel, kontakt inte tillagd -Fel vid inloggning -Kontakten finns redan - - -Beem - Ändra status -Min status -Mitt personliga meddelande -Öppna kontaktlista - -Uppdaterar status -Min avatar -Välj avatar -Ta ett foto -Välj en bild -Ingen avatar -Hittar ingen fotoväljare - - - -Proxy -Använd proxyserver -Logga in via proxyserver -Protokoll -Välj typ av proxyserver -Ändra proxyserveradress -Ändra proxyserverport -Valfritt, möjliggör autentisering på proxyservern -Valfritt, möjliggör autentisering på proxyservern -Avancerat -Specifika serverinställningar -Ändra tid mellan anslutningsförsök -Markera om du vill använda någon specifik server för anslutningen -Ändra serveradress -Ändra serverport -Instans -Prioritet -Ange XMPP-instans för denna klient -Ange prioritet för denna klient -Kontaktlista -A set of display options for your buddy list - -Dölj grupper -Markera för att dölja grupper -Visa JID -Markera för att alltid visa kontakters JID -Dölj kontakter -Check this option to hide unconnected buddies - -Användarnamn (JID) -Lösenord -Server -Port -Tjänstebeskrivning -Inställningar för avancerade användare -Adress -example.com -Port -Kräv SSL/TLS -Tid mellan anslutningsförsök -Förvalt: 5222 -Inställningar för användning av proxy -Anslut via proxy -Välj typ av proxy -Server -Port -Förvalt: 1080 -Användarnamn -Lösenord -Aktivera automatisk frånvaro -Ändra status till frånvarande när skärmen släcks -Frånvaromeddelande -Frånvaromeddelandet som kommer att visas -Jag är frånvarande, telefonens skärm är släckt -Aviseringsinställningar -Aktivera vibration -Aktivera vibration vid inkommande meddelande -Meddelandesignal -Ange signal för inkommande meddelanden -Kompakt chatt -Gör chattfönstret kompakt -Historik -Markera för att spara chattar på SD-kort -Chatt -Historik, utseende mm. -Sökväg till historik -Konversationer sparas i en mapp på SD-kortet -Aktivera XMPP-felsökning -Använd fullständigt JID som användarnamn -Krävs på vissa servrar som Google Talk - - -Prenumeration godkänd -Fel vid prenumeration -Prenumeration nekad -%s vill lägga till dig i sin kontaktlista. Godkänner du det? -Godkänn kontakt? - - -BEEM: Du är frånkopplad - - -%s har lagt till dig till sin kontaktlista. -Godkänn att %s kontaktar dig. - - -Beem - Inställningar -Beem - Skapa konto -Beem - Kontakter -Beem - Användarinfo - - -Inställningar -Om -Beem %s - Om - -Beem is an EPITECH Innovative Project. Visit us at -http://www.beem-project.com ! - -Stäng -Ansluter. Vänta... -Logga in -Inställningar i menyn - - -Ansluter... -Verifierar... -Inloggningen lyckades -Inloggningen misslyckades - - -Skapa konto -Hantera spärrlistor -Inställningarna har sparats. - - - - -Allmänna inställningar -Användaruppgifter (krävs) -Avancerade användarinställningar (valfritt) -Nätverksinställningar -Proxyinställningar -Proxyinställningar -Historik -Utseende - - - -edit_settings_tab_account -Konto -edit_settings_tab_xmpp -XMPP -edit_settings_tab_proxy -Proxy - - - -Välkommen till BEEM.nnDu har inte konfigurerat något XMPP (Jabber)-konto än.nVälj ett av följande alternativ: -Välj ett konto som finns lagrat på denna enhet -eller -Fyll i uppgifterna för ditt befintliga konto -Varning: Dina inställningar anger att en proxy eller ett specifikt domännamn ska användas. -Det gick inte att logga in på kontot. Se över dina inloggningsuppgifter. -Välj konto - -Jag har redan ett konto som jag vill använda -Jag vill registrera ett nytt konto - - -Fyll i uppgifterna för att skapa kontot -Kontot skapas -Vänta -Felaktigt Jabber-ID -Lösenorden är inte lika. -Användarnamn -Lösenord -Bekräfta lösenordet -Detta konto finns redan. Prova ett ennat. -Servern är inte tillgänglig. Prova en annan. - - - -Lägg till kontakt -Ändra status -Inställningar -Koppla från -Alla kontakter -Ingen grupp - - -Alias -Hantera grupper -Skicka förfrågan igen -Spärra -Ta bort -Skicka prenumeration igen -Are you sure you want to delete this contact? - -Ja -Nej -Är du säker på att du vill skicka förfrågan igen? - -Beem - Chatt -Skriv meddelande -Jag -Fel -Skicka -Kontaktlista -Byt chatt -Aktivera OTR -Stoppa OTR -OTR-nyckel -OTR-val -Öppna chattar -Stäng den här chatten -Inga fler aktiva chattar -skriver ett meddelande -har lämnat samtalet -iakttar samtalet -gör något annat -KLARTEXT -KRYPTERAD -AVSLUTAD -GODKÄND - -Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is who they claim to be.\n\n -To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other.\n\n -If everything matches up, you should indicate in the above dialog that you have verified the fingerprint.\n\n -Local fingerprint %s\n\nRemote fingerprint %s\n\nVerify fingerprint ? - -Tillgänglig -Tillgänglig för chatt -Stör ej -Frånvarande -Inte tillgänglig -Frånkopplad - -Beem - Hantera spärrlistor -Det finns inga spärrlistor. -Skapa spärrlista -Skapa spärrlista -Titel -Skapa -Kontakter -Grupper -Ta bort -Vill du verkligen ta bort spärrlistan \'%s\'? -Ja -Nej - -Uppdatera - - -Acceptera okända certifikat? -Alltid -Den här gången -Avbryt - -Certifikatkontroll - - - -Fel vid inloggning, fel ID eller lösenord. - -Serverfel -felaktig begäran -otillåten -hittades inte -konflikt -funktionen finns inte -borta -felaktigt JID -accepteras inte -tillåts inte -inte godkänd -betalning krävs -mottagaren ej tillgänglig -vidarebefordra -registrering krävs -Servern hittades inte -Servern svarar inte -Serverfel -begränsad instans -tjänsten ej tillgänglig -prenumeration krävs -odefinierat tillstånd -oväntat tillstånd -timeout för begäran -