diff -r 7d6f2526244a -r 197a85a35cba app/src/main/res/values-sv/strings.xml --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml Sun Mar 15 18:03:03 2015 +0100 @@ -0,0 +1,322 @@ + + + +Beem +Ok +Töm +Avbryt +Godkänn +Neka +Jabber-ID +Lösenord +Fortsätt + + +Manuell inställning + + +Använda tjänsten Beem + + +Chatta +Ring +Hantera kontakt + + +Beem - Lägg till kontakt + +Användarnamn +Alias +Grupp +Lägg till +Kontakt tillagd +Fel, kontakt inte tillagd +Fel vid inloggning +Kontakten finns redan + + +Beem - Ändra status +Min status +Mitt personliga meddelande +Öppna kontaktlista + +Uppdaterar status +Min avatar +Välj avatar +Ta ett foto +Välj en bild +Ingen avatar +Hittar ingen fotoväljare + + + +Proxy +Använd proxyserver +Logga in via proxyserver +Protokoll +Välj typ av proxyserver +Ändra proxyserveradress +Ändra proxyserverport +Valfritt, möjliggör autentisering på proxyservern +Valfritt, möjliggör autentisering på proxyservern +Avancerat +Specifika serverinställningar +Ändra tid mellan anslutningsförsök +Markera om du vill använda någon specifik server för anslutningen +Ändra serveradress +Ändra serverport +Instans +Prioritet +Ange XMPP-instans för denna klient +Ange prioritet för denna klient +Kontaktlista +A set of display options for your buddy list + +Dölj grupper +Markera för att dölja grupper +Visa JID +Markera för att alltid visa kontakters JID +Dölj kontakter +Check this option to hide unconnected buddies + +Användarnamn (JID) +Lösenord +Server +Port +Tjänstebeskrivning +Inställningar för avancerade användare +Adress +example.com +Port +Kräv SSL/TLS +Tid mellan anslutningsförsök +Förvalt: 5222 +Inställningar för användning av proxy +Anslut via proxy +Välj typ av proxy +Server +Port +Förvalt: 1080 +Användarnamn +Lösenord +Aktivera automatisk frånvaro +Ändra status till frånvarande när skärmen släcks +Frånvaromeddelande +Frånvaromeddelandet som kommer att visas +Jag är frånvarande, telefonens skärm är släckt +Aviseringsinställningar +Aktivera vibration +Aktivera vibration vid inkommande meddelande +Meddelandesignal +Ange signal för inkommande meddelanden +Kompakt chatt +Gör chattfönstret kompakt +Historik +Markera för att spara chattar på SD-kort +Chatt +Historik, utseende mm. +Sökväg till historik +Konversationer sparas i en mapp på SD-kortet +Aktivera XMPP-felsökning +Använd fullständigt JID som användarnamn +Krävs på vissa servrar som Google Talk + + +Prenumeration godkänd +Fel vid prenumeration +Prenumeration nekad +%s vill lägga till dig i sin kontaktlista. Godkänner du det? +Godkänn kontakt? + + +BEEM: Du är frånkopplad + + +%s har lagt till dig till sin kontaktlista. +Godkänn att %s kontaktar dig. + + +Beem - Inställningar +Beem - Skapa konto +Beem - Kontakter +Beem - Användarinfo + + +Inställningar +Om +Beem %s - Om + +Beem is an EPITECH Innovative Project. Visit us at +http://www.beem-project.com ! + +Stäng +Ansluter. Vänta... +Logga in +Inställningar i menyn + + +Ansluter... +Verifierar... +Inloggningen lyckades +Inloggningen misslyckades + + +Skapa konto +Hantera spärrlistor +Inställningarna har sparats. + + + + +Allmänna inställningar +Användaruppgifter (krävs) +Avancerade användarinställningar (valfritt) +Nätverksinställningar +Proxyinställningar +Proxyinställningar +Historik +Utseende + + + +edit_settings_tab_account +Konto +edit_settings_tab_xmpp +XMPP +edit_settings_tab_proxy +Proxy + + + +Välkommen till BEEM.nnDu har inte konfigurerat något XMPP (Jabber)-konto än.nVälj ett av följande alternativ: +Välj ett konto som finns lagrat på denna enhet +eller +Fyll i uppgifterna för ditt befintliga konto +Varning: Dina inställningar anger att en proxy eller ett specifikt domännamn ska användas. +Det gick inte att logga in på kontot. Se över dina inloggningsuppgifter. +Välj konto + +Jag har redan ett konto som jag vill använda +Jag vill registrera ett nytt konto + + +Fyll i uppgifterna för att skapa kontot +Kontot skapas +Vänta +Felaktigt Jabber-ID +Lösenorden är inte lika. +Användarnamn +Lösenord +Bekräfta lösenordet +Detta konto finns redan. Prova ett ennat. +Servern är inte tillgänglig. Prova en annan. + + + +Lägg till kontakt +Ändra status +Inställningar +Koppla från +Alla kontakter +Ingen grupp + + +Alias +Hantera grupper +Skicka förfrågan igen +Spärra +Ta bort +Skicka prenumeration igen +Are you sure you want to delete this contact? + +Ja +Nej +Är du säker på att du vill skicka förfrågan igen? + +Beem - Chatt +Skriv meddelande +Jag +Fel +Skicka +Kontaktlista +Byt chatt +Aktivera OTR +Stoppa OTR +OTR-nyckel +OTR-val +Öppna chattar +Stäng den här chatten +Inga fler aktiva chattar +skriver ett meddelande +har lämnat samtalet +iakttar samtalet +gör något annat +KLARTEXT +KRYPTERAD +AVSLUTAD +GODKÄND + +Authenticating a buddy helps ensure that the person you are talking to is who they claim to be.\n\n +To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other.\n\n +If everything matches up, you should indicate in the above dialog that you have verified the fingerprint.\n\n +Local fingerprint %s\n\nRemote fingerprint %s\n\nVerify fingerprint ? + +Tillgänglig +Tillgänglig för chatt +Stör ej +Frånvarande +Inte tillgänglig +Frånkopplad + +Beem - Hantera spärrlistor +Det finns inga spärrlistor. +Skapa spärrlista +Skapa spärrlista +Titel +Skapa +Kontakter +Grupper +Ta bort +Vill du verkligen ta bort spärrlistan \'%s\'? +Ja +Nej + +Uppdatera + + +Acceptera okända certifikat? +Alltid +Den här gången +Avbryt + +Certifikatkontroll + + + +Fel vid inloggning, fel ID eller lösenord. + +Serverfel +felaktig begäran +otillåten +hittades inte +konflikt +funktionen finns inte +borta +felaktigt JID +accepteras inte +tillåts inte +inte godkänd +betalning krävs +mottagaren ej tillgänglig +vidarebefordra +registrering krävs +Servern hittades inte +Servern svarar inte +Serverfel +begränsad instans +tjänsten ej tillgänglig +prenumeration krävs +odefinierat tillstånd +oväntat tillstånd +timeout för begäran +